Ali bes je rastao u meni i... rastao i kovao osvetu...
Mas, dentro de mim crescia a raiva e preparava a vingança...
Kada je Fred Hejz rastao u Biloksiju... mogao se zagledati u dobru porodicu... ali nikada nije sanjao o letenju.
Quando jovem, Haise pode ter pensado em ter uma família... mas não em voar.
Moja dadilja mi je pevala dok sam rastao u Budimpešti.
Minha "daijka" cantava para mim... quando eu era criança em Budapeste.
Vidite, on je rastao u bijedi i zna što znaèi raditi kao pas.
Ele cresceu pobre, sabe o que é trabalhar duro.
Samo 3 godine kasnije, 1876, treæina radne snage je bilo nezaposlena, nemir je rastao u narodu.
Apenas 3 anos mais tarde, em 1876, com 1/3 da força de trabalho desempregada da América, a população estava em crescente inquietação.
To je mali èip koji je rastao u tvom mozgu.
Um pequeno chip... uma semente que cresce em seu cérebro.
Bes je sve više rastao u tvojoj glavi i postao prevelik, zato što mrziš Afroamerikance!
A raiva construída e contruída dentro do seu coração, até torna-se muito ao ponto de você odiar afro-americanos!
Ali, mi mislimo... da je rastao u rodoskrvnoj porodici.
Mas também especulamos... que ele é produto de um lar incestuoso.
Delio si jednom tvoju dusa samnom kada si rastao u meni kada sam izgubila sopstvenu.
Dividiu sua alma comigo uma vez quando crescia dentro de mim e perdi minha alma.
I meni su to govorili dok sam rastao u slamu. Ali prevarili su se.
Me disseram isso enquanto eu crescia nas favelas de Trenton e eles estavam errados.
I, bilo je teško i meni, dok sam rastao u senci svog oca. I velike bogate porodice, za koju je otac radio.
E era difícil para mim também, já que eu cresci na sombra do meu pai... e da extremamente rica família para a qual ele trabalhava.
u vreme kada je Sidarta rastao u palati.
na época em que Siddhartha estava crescendo no palácio.
Nisam rastao u vis pa sam išao u širinu.
Eu não podia crescer para cima, então cresci pros lados.
Jeste da je Arapin, roðen i rastao u Jordanu, ali je drugaèiji od ostalih muškaraca tamo.
Ele é arabe e nasceu e cresceu na Jordânia. Mas é diferente do resto.
Vani, stvari su bile sve gore svi su sve ljuci i ljuci sedmicni prosjek hrane nije rastao u protekla dva dana
Lá fora, as coisas pioraram. Todos tem fome. Um racionamento de uma semana não chega para dois dias.
William je živeo u Atlanti 20 godina, ali on je rastao u Columbus-u.
William morou em Atlanta por 20 anos, mas cresceu em Columbus.
Napolju, stvari su bile sve gore svi su sve ljuæi i ljuæi nedeljni prosek hrane nije rastao u protekla dva dana
"Lá fora, as coisas pioraram. "Todo mundo passa fome. "Uma ração de alimentos não dura mais que dois dias.
Nije me ljubaznost održavala u životu, nego gnev koji je rastao u meni!
Bom trabalho, Amy. Estou honrado em presenteá-la com o seu Ph.D. em Física Aplicada.
Svaki bi nježni uzorak rastao u dužinu dok èipka ne bude gotova. Tada bismo je zamotale u modri papir i spremile. Do velikog dana.
Os modelos se tornavam lindos à medida que cada peça terminava, e então era embrulhada em papel azul e estocada à espera do grande dia quando o trabalho anual era levado à feira de Banbury e vendido.
Znaš, mislim da je to što sam rastao u takvom okruženju i doprinelo mojoj reakciji da to doživljavam drugaèije i da zbog mog iskustva sa glumom ne poželim da to radim još kao dete.
Você sabe, eu acho, na verdade, tendo crescido tão próximo a ele, talvez a minha reação e minha experiência com ele foi diferente, em vez de querer fazê-lo desde tenra idade, eu só
Je li život koji je rastao u tebi umro i jesi li ga morao nositi u svom trbuhu?!
A vida que crescia dentro de você morreu e você teve que carregá-la na sua barriga?
Dosta lièi na mjesto gdje sam rastao u New Havenu.
Parece muito onde cresci em New Haven.
Ja nisam rastao u ovakvom okruženju, još uvek pokušavam... da se uklopim.
Sabe, eu não fui criado neste tipo de ambiente, então eu ainda estou tentando... Eu estou tentando me enquadrar
Seæaš li se kada je Majki rastao u mom stomaku?
Lembra quando Mikey ainda estava crescendo na minha barriga?
"Ramus mortijum" je rastao u katakombama blizu Ulaza.
Certo, mas o ramus mortium... Estava crescendo nas catacumbas perto da entrada.
Bes zbog toga je možda godinama rastao u njemu.
Ele perdeu os direitos de visita na ultima vez que foi preso.
Bio si kao mali cvet, rastao u mojoj šaci.
Você era como a semente de uma flor que eu guardava na mão.
Jesi li ti rastao u crtanom filmu?
Você cresceu dentro de um desenho animado?
Šta si radio dok si rastao u Tajvanu?
O que você fazia quando era jovem em Taiwan?
Mora da je rastao u glavi gðe Holar prethodnih 10, možda 15 godina.
Eu diria que ele está crescendo na cabeça da Sra. Hollar pelos últimos dez, talvez 15 anos.
Kako mesec bude rastao u nadolazeæim danima... Neka plima njegovog svetla prosvetli tvoju moæ... Kako bi se ispunila tvoja sudbina, moje dete.
A lua crescerá nos próximos dias... talvez a sua luz ilumine o seu caminho... de modo que cumpra seu destino, minha criança.
Za nekog kao što je Ramanudžan, koji je rastao u pobožnoj indijskoj porodici u južnoj Indiji, sve što- što doživljava ima veze sa hinduističkim bogovima i boginjama.
Para alguém como Ramanujan, que cresceu em uma devota família hindu no sul da Índia, tudo que ele vivenciava tinha a ver com deuses e deusas hindus.
Prije svega, hoæete li mi dozvoliti da izrendam malo sira koji mi je rastao u gaæama?
Primeiro, se me permitem, vou arrancar um pouco do fungo que está crescendo na minha cueca.
Ne misli da joj svet duguje sreæu, što nije mala stvar za nekoga ko je rastao u ovoj zemlji.
Ela não acha que o mundo deve a felicidade dela, o que não é um pequeno feito crescendo nesse país.
Broj jelena je rastao i rastao u Jeloustoun parku jer nije bilo nikoga da ih lovi i uprkos ljudskim naporima da ih kontrolišu, uspeli su da smanje većinu vegetacije tamo do ništavila, sve su obrstili.
a quantidade de cervos, porque não havia ninguém para caçá-los, só aumentou e aumentou no Parque Yellowstone, e apesar dos esforços humanos para controlá-los, eles conseguiram reduzir bastante a vegetação lá até não sobrar quase nada, eles pastaram tudo.
0.530681848526s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?